99. Az-Zalzalah
الزلزلة“The Earthquake”
The name of this surah is derived from the word zilzal in the first verse.(Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Quran)
Verse Structure
Each bar represents one ayah. Height = word count. Hover for the Arabic text and English translation.
All Verses
إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
When the earth is shaken with its [final] earthquake
idhā zul'zilati l-arḍu zil'zālahā
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
And the earth discharges its burdens1
wa-akhrajati l-arḍu athqālahā
وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا
And man says,1 "What is [wrong] with it?" -
waqāla l-insānu mā lahā
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
That Day, it will report its news
yawma-idhin tuḥaddithu akhbārahā
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
Because your Lord has inspired [i.e., commanded] it.
bi-anna rabbaka awḥā lahā
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ
That Day, the people will depart1 separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
yawma-idhin yaṣduru l-nāsu ashtātan liyuraw aʿmālahum
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ
So whoever does an atom's weight1 of good will see it,
faman yaʿmal mith'qāla dharratin khayran yarahu
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ
And whoever does an atom's weight of evil will see it.
waman yaʿmal mith'qāla dharratin sharran yarahu
Arabic text: Uthmani script via Qur'an.com API v4. Translation: Sahih International. Revelation order: Egyptian Standard (Al-Azhar).